BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//wp-events-plugin.com//7.2.3.1//EN
TZID:America/Detroit
X-WR-TIMEZONE:America/Detroit
BEGIN:VEVENT
UID:30799@arabamerica.com
DTSTART;TZID=America/Detroit:20230419T143000
DTEND;TZID=America/Detroit:20230419T163000
DTSTAMP:20230403T143912Z
URL:https://www.arabamerica.com/events/gustavo-said-syrian-lebanese-immigr
 ant-identification-in-piaui-brazil/
SUMMARY:Gustavo Said: Syrian-Lebanese Immigrant Identification in Piauí\, 
 Brazil
DESCRIPTION:The Lourdes Casal Project\, the Center for Latin American Studi
 es - Brazil Working Group\, the Chancellor’s Office\, and Institute for 
 the Study of Global Racial Justice invites you to a lecture by:\n\nProf. G
 ustavo Fortes Said: At the Edge of Language\, we are all "Carcamanos:" Syr
 ian-Lebanese Immigrant Identification in Piauí\, Brazil.\n\nHumanitarian 
 Aid donations accepted for Earthquake victims in Syria and Turkey\, 100% t
 o be donated to UK-based not-for-profit\, Action for Humanity.\n\nFacing 
 repression in the aftermath of the First World War\, many Syrian and Leba
 nese minorities (in 1914\, an estimated 300\,000) left their homelands wit
 hin the former Turkish Ottoman Empire in search of a 'new world'. This lec
 ture reflects on the immigration of Syrian and Lebanese to Piauí\, Brazil
 \, in the first decades of the 20th century\, by highlighting the difficul
 t process whereby Arabic-speakers inserted themselves into a New World cul
 tural context.\n\nIn this violent reconfiguration\, the linguistic matrix 
 is the key to understand the modes of cultural integration. The Brazilian 
 host culture both denied these migrants from Syria and Lebanon the right t
 o speak the native language and\, at the same time\, required these Syrian
 -Lebanese migrants to express themselves nevertheless in Portuguese. Based
  on the life stories of his grandparents\, both Syrian immigrants who left
  their homeland in the prelude to the First World War\, Said demonstrates 
 how\, through the loss of their own language and the insertion into foreig
 n languages\, Syrian and Lebanese migrants came to be stereotyped and raci
 alized with the Italian vernacular phrase (carca la mano). The resulting n
 eologism in Portuguese (carcamano) denotes Arabic speakers pejoratively. T
 his phonetic connection separated the Syrian-Lebanese community from its l
 anguage and traditions and\, at the same time\, created a cultural referen
 ce that defined mutual recognition through the use of a discriminatory sti
 gma: not Italians\, not Brazilians\, not really Arabs\, Syrians or Lebanes
 e\, but Carcamanos. As a result\, Arabic speakers\, ironically\, came to b
 e identified\, only in Piauí and nowhere else\, by a referent linked to a
 nother immigrant group. The language\, the speech of this group\, despite 
 pretentious literality\, expresses a paradoxical situation: Syrians and Le
 banese\, who were mistaken for Turks because of the passport issued by the
  Ottoman authority\, became 'another foreigner'\, the italian "carca la ma
 no." Since then\, a subtle rhetorical operation promoted a spurious identi
 fication\, and created a negative stereotype\, that bears the weight of th
 e genetic and racial determinisms prevalent at the dawn of the 20th centur
 y. From their anger at being confused with their (Turkish) oppressors\, th
 ese Syrian-Lebanese migrants in Brazil began to live\, by dint of a phonet
 ic suggestion\, with the general idea that every Arab trader was dishonest
 \, a stigma they had to carry as a cursed family heritage\, passed on for 
 generations. Between smiles\, they said\, about the Syrians and Lebanese: 
 “carca la mano\, figlio” (from Italian to Portuguese\, that means\, in
  the language of the trade balance: “weigh your hand\, son\; stretch the
  measuring tape\, son\,” which is to say\, “adulterate weight and leng
 th\, son”. Based on this local analysis\, Said measures the complex fabr
 ic of language that organizes his own identity and cultural inheritance. B
 ut this same “material" suggests that he will reach the end of the text 
 without knowing who he really is. Alluding to the separation and distance 
 he had from his grandparents since childhood\, the essay ends by describin
 g the experience of Arab otherness as crystallizing as a sign of an absenc
 e--the absence of the grandparents\, and the lack of knowledge of their mo
 ther tongue. The essay adumbrates the gap in each personal history\, the e
 mpty sign to be filled. Said asks: what 'presences’ must we abandon? Wha
 t 'absences’ must we assimilate? To what extent does this history of Syr
 ian-Lebanese migration to South America figure how arrivants more generall
 y to this hemisphere are children of an 'other carcamano'?\n\nGustavo Fort
 es Said (PhD in Communication Sciences from University of Vale of Rio dos
  Sinos) (2006) is Professor - at the undergraduate and graduate levels - a
 t the Federal University of Piauí and sub-coordinator of the Master's Pro
 gram in Media Processes. Said was general coordinator of postgraduate stud
 ies at UFPI and the Interinstitutional Doctorate in Communication Sciences
  (UFPI/Unisinos). He has experience in the field of Communications and Med
 ia Studies\, working mainly on the following subjects: imaginary\, subject
 ivity\, psychoanalysis\, journalism\, cultural studies\, Arabic immigratio
 n to Brazil\, media studies\, and history of media in Piaui. He was a visi
 ting professor at the Universities of Nebraska-Lincoln and Mississippi (Ol
 d Miss)\, in the United States. He won the Donald Brenner Best Paper Award
 \, given by the ISSSS - International Society for the Scientific Study of 
 Subjectivity\, for research presented in 2013 in Amsterdam. Said is also t
 he author of several books.
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.arabamerica.com/wp-content/uploads/2
 023/04/https___cdn.evbuc_.com_images_462849589_1404833505203_1_original.jp
 eg
CATEGORIES:#arabic,Arab Ameircan Event,Brazil,Celebration
 event,Latinamerica,lebanese,Syrian Music
LOCATION:The Lourdes Casal Project\, 15 Washington Street\, Newark\, New Je
 rsey\, 07102\, United States
GEO:40.744288;-74.171016
X-APPLE-STRUCTURED-LOCATION;VALUE=URI;X-ADDRESS=15 Washington Street\, Newa
 rk\, New Jersey\, 07102\, United States;X-APPLE-RADIUS=100;X-TITLE=The Lou
 rdes Casal Project:geo:40.744288,-74.171016
END:VEVENT
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/Detroit
X-LIC-LOCATION:America/Detroit
BEGIN:DAYLIGHT
DTSTART:20230312T030000
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
END:DAYLIGHT
END:VTIMEZONE
END:VCALENDAR