My Long Journey into Translating Olfa Youssefs Perplexity of a Muslim Woman
Date(s) - 04/10/2021
12:30 pm - 2:30 pm
Dr. Lamia Benyoussef
About this Event
My Long Journey into Translating Olfa Youssef’s Perplexity of a Muslim Woman: Causes, Evolution, and Future Directions in North African Intersectional Feminist Translation Studies
Dr. Lamia Benyoussef
(Chair: Dr. Anissa Daoudi)
Dr. Lamia Benyoussef in conversation with Dr. Anissa Daoudi (Modern Languages, Arabic and Translation Studies).
This is the fourth major event of this academic year for the Translation Studies Research Forum, Arabic Studies and Forging Links Research stream. It will benefit from intellectual exchange with the scholar Dr. Lamia Benyoussef.
Biography of Dr. Lamia Benyoussef:
Dr. Lamia Benyoussef is an Associate Professor in Arabic Studies and Chair of the Department of Modern Foreign Languages at Birmingham-Southern College in, Alabama, USA. She holds a B.A. in English from L’École Normale Supérieure of Sousse in Tunisia and an M.A. and a Ph.D. in English from Michigan State University. Her research interests are: WWII. in North Africa, the postcolonial Maghreb, Gender Studies, Foreign Language Pedagogy, and Translation Studies. Her most recent publications are “Year of the Typhus: Operation Torch through the Eyes of Tunisian Women, or How to Make the Holocaust an Arab Story?” (The International Journal of Francophone Studies 2014), and “Gender and the Fractured Mythscapes of National Identity in Revolutionary Tunisia,” in Freedom Without Permission: Bodies and Space in the Arab Revolutions. Ed. Frances Hasso and Zakia Salim (Durham: Duke University Press, 2016). She is the translator of Olfa Youssef’s breakthrough work in Islamic Studies, The Perplexity of the Muslim Woman: Over Inheritance, Marriage, and Homosexuality (Lexington Books, 2017). Her most recent article is, “The Arab Family in Tunisia: A Scholarly Review,” in Arab Families: Critical Reviews/ Gender, Culture, and Politics of the Middle East Series. Ed. Suad Joseph (NY: Syracuse University Press, 2018). Her article “Entre le chemin soufi de l’amour et le drapeau arc-en-ciel de “l’impérialisme gay”: L’homosexualité et les fractures du discours dans Tunisie: Une démocratie naissante, mais pas pour les LGBT (2017)”has just appeared in a special edited volume of Nouvelles d’Etudes Francophones (vol 25. no 1. 2020) on genre, sexuality, and the political struggle in the Francophone world.
Biography of Dr Anissa Daoudi:
Dr. Anissa Daoudi is a linguist and Translation Studies scholar. She leads the specialized Translation from English into Arabic at the University of Birmingham. She is the programme Lead for the Arabic Section in the Modern Languages Department. Recently, she successfully obtained the prestigious Leverhulme Fellowship to work on “Narratives and Translations of Rape in Algeria in the Civil War of the 1990s”. She has published extensively on the Algerian Civil War and the importance of testimonies in creating both individual and collective memory. Her latest publication is an article in Postcolonial in Interventions: International Journal of Postcolonial Studies, “Testimonies and Literature as Alternative Transitional Justice in Algeria”. 2020. https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/1369801X.2020.1843516
All attendees will be sent zoom joining instructions via email in advance of the event. Please check your junk/spam folder if you do not receive a link.
Please note that this talk will be held as a Zoom webinar, so if you join us on a mobile device (mobile phone or tablet) you will need to download the Zoom app (free) from the App Store/Google Play Store beforehand.